ドラマで韓国語勉強「ゴハン行こうよ2 식샤를 합시다2」part3

私の気になったすぐ使えそうなフレーズまとめ

ゴハン行こうよ2 식샤를 합시다 2」1話 テヨンがヴィラにやってきた

さぁ!こんな人が近所にいてくれたらいいな~と思う、

おばあちゃんの登場です。 

発音の上手な女優さんソ・ヒョンジンはまだ出てこないけど…

 

■食べよう(먹자 モクチャ)

f:id:hanguru_dorama:20201107193013p:plain

먹자, 아이고, 잘 먹네

食べよう、やれやれ、よく食うな~

※語尾の「ー네 」は、年齢の高い人が目下に使う

 

■引っ越し(이사 イサ)

■荷物( チン)

f:id:hanguru_dorama:20201107193957p:plain

이삿짐 차는 안 오나?

引っ越し荷物の車は来ないの?

 

■これで全部です(이게 다예요 イゲ タイェヨ)

f:id:hanguru_dorama:20201107195000p:plain
짐이 이게 다예요?

荷物はこれで全部ですか?

 

■〜つもりです(ㄹ 거예요 / 을 거예요

f:id:hanguru_dorama:20201107195356p:plain

설마 まさか(ソルマ)

설마요 まさかです(ソルマヨ)

이따 後で・後ほど(イッタ)

올 거예요 来るつもりです(オル ゴイェヨ)

 →「오다(来る)」+「〜ㄹ 거예요」

 例:다시올 거예요 また来るつもりです(タシオル コエヨ)

■挨拶してください(인사하세요 インサハセヨ)

f:id:hanguru_dorama:20201107200441p:plain

아, 저 할머니, 인사하세요 2층에 새로 온 총각이에요

あ、あのおばあちゃん、挨拶してください。2階の新しくきた独身です。

인사 挨拶(インサ)

총각 独身(チョンガク)

 →女性が目下の未婚の男性を呼ぶ時使う

 

■理解してください(이해하세요 イヘハセヨ

f:id:hanguru_dorama:20201107201648p:plain

 

■深い(깊다 キプタ

f:id:hanguru_dorama:20201107201835p:plain

저도 고향이 여기예요 私も故郷がここ(そこ)です。

もう…「깊은」あたりがちょっと難しいので、とりあえずスルー

 

■ホント?(진짜? チンチャ

f:id:hanguru_dorama:20201107202735p:plain

어머, 진짜? 여기 어디?

あら?ホント?ここは(そこは)どこ?